Христиане в южной корее. Религия прогресса и развития или как христианство преобразило корею. Русской Православной Церкви Заграницей

) литературе, поставляемой из Китая на китайском языке. Первым корейским христианином считается Ли Сын Хун. Несмотря на репрессии местных властей христианская община Кореи в конце XIX века насчитывала уже 10 тыс. человек. Центром подготовки местных священников был португальский порт Макао .

Христианские миссии становились центрами вестернизации (при общинах появлялись школы и больницы) и национально-освободительного движения, поскольку распространение Библии на корейском способствовало консолидации общества и распространению национальной письменности.

В Корее находится самая крупная в мире харизматическая церковь - Церковь Полного Евангелия Йоидо, старший пастор Дэвид Йонги Чо . Корея также является страной происхождения одной из всемирно известных религиозных организаций - Церкви Объединения , основатель - проповедник Мун Сон Мён .

В Республике Корея также насчитывается почти 100 000 Свидетелей Иеговы.

См. также

Примечания

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Корейское молодёжное движение за чистую любовь
  • Корейское центральное телевидение

Смотреть что такое "Христианство в Корее" в других словарях:

    Христианство в КНДР - Христианство в КНДР совокупность последователей религиозных деноминаций, придерживающихся веры во Христа. Численность христиан в Северной Корее оценивается в 400 тыс. человек из которых, согласно государственной статистике, 4 тыс.… … Википедия

    христианство - Благовещение. Фреска Анджелико. 1440—47. Флоренция, музей Сан Марко. христианство, самая крупная по числу последователей мировая религия. Возникла в Палестине вокруг личности Иисуса Христа, в результате Его деятельности, а также деятельности … Энциклопедия «Народы и религии мира»

    Религия в Южной Корее - Основные религии в Южной Корее традиционный буддизм и относительно недавно проникшее в страну христианство. На оба эти течения сильное влияние оказало конфуцианство, которое было официальной идеологией династии Чосон в течение 500 лет, а также… … Википедия

    Религия в Корее - Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. В религии Кореи существует несколько разных традиций. Буддизм, Христианство, конфуц … Википедия

    Религия в Северной Корее - Эта статья описывает религию в прошлом и настоящем Северной Кореи. Содержание 1 Официальный статус 2 Традиционные религии 2.1 Буддизм … Википедия

    Корейское христианство - Христианство впервые проникло на территорию Кореи в XVIII веке. Под влиянием духовного кризиса группа аристократов обратилась к христианской (католической) литературе, поставляемой из Китая на китайском языке. Первым корейским христианином… … Википедия

    Миссионеры в Корее. «Тонхак» - В начале XIX в. Корея стала привлекать внимание европейских колонизаторов. На первых порах дорогу им прокладывали миссионеры, распространявшие христианство среди корейского населения. Христианская пропаганда развивалась в благоприятных для нее… … Всемирная история. Энциклопедия

    Религия в Республике Корея - Основные религии в Южной Корее традиционный буддизм и относительно недавно проникшее в страну христианство. На оба эти течения сильное влияние оказало конфуцианство, которое было официальной идеологией династии Чосон в течение 500 лет, а… … Википедия

    Международная федерация образования

    Мунизм - Ветви христианства Католицизм Католическая церковь Римско католическая церковь Восточно католические церкви Старокатолики Православие Вселенская Православная церковь Албанская правосла … Википедия

110-летний юбилей со дня совершения первой Божественной Литургии в Корее для меня особенная дата. По благословению церковного священноначалия с 2000 года я несу пастырское послушание в Республике Корея и занимаюсь духовным окормлением православных русскоязычных граждан, проживающих на её территории. Моё служение проходит в пределах Корейской митрополии Константинопольского Патриархата, и за время моего пребывания в Корее мне удалось близко познакомиться с жизнью корейских православных приходов, с достижениями на миссионерском поприще греческих собратьев, а также с теми проблемами, которые сегодня стоят перед православными верующими корейцами.

Для начала мне бы хотелось привести данные статистики о религиозности корейцев. Согласно официальным статистическим данным за 2005 год, более 50 процентов населения Южной Кореи относят себя к числу верующих - это приблизительно 25 млн. человек. Из них наибольшее количество верующих составляют буддисты - 10,72 млн. человек (22,8% населения) и протестанты - 8,5 млн. человек (18,3 %). Третьей по численности конфессией в Корее являются католики, их число составляет 5 млн. человек или 10% от общего населения страны. При этом Католическая церковь является наиболее динамично развивающейся - число католиков едва ли не удвоилось за последнее десятилетие с 3 млн. человек в 1995 году до 5 млн. человек в 2005. Вместе буддисты, протестанты и католики составляют 97% всех верующих в Корее и оказывают ощутимое влияние на жизнь страны. Количество православных небольшое - всего несколько сот человек и для большей части корейского населения православие до сих пор остаётся малоизвестным вероисповеданием.

В настоящее время Православная Церковь в Республике Корея представлена Корейской Митрополией Константинопольского Патриархата. Греческое присутствие в Корее начинается со времен гражданской войны в Корее 1950-53 годов. В 1949 году последний русский начальник Духовной Миссии в Сеуле архимандрит Поликарп был вынужден покинуть Южную Корею. А в июне 1950 года на Корейском полуострове разразилась гражданская война. Единственный священник-кореец, остававшийся в Миссии Алексей Ким Ый Хан в июле 1950 года пропал без вести. На несколько лет православные Сеула и его пригородов оказались без какого бы то ни было пастырского окормления. Во время гражданской войны в Корею был введен контингент войск ООН. В составе этого континента был православный капеллан грек архимандрит Андрей (Халкилопулос). В 1953 году он обнаружил православную общину в Сеуле, занялся восстановлением поврежденных зданий миссии и начал совершать богослужения. В 1955 году съезд православных верующих в Корее принял решение перейти в юрисдикцию Константинопольского Патриархата. Связь с Московской Патриархией в то время была прервана. На первых порах корейская община находилась в ведении греческой архиепископии в Америке, а с 1970 года вошла в состав Новозеландской митрополии Константинопольского Патриархата.

Решением Синода Вселенского Патриархата 20 апреля 2004 года на территории Кореи была образована отдельная Корейская митрополия, первым главой которой был назначен епископ Сотирий (Трамбас)., прослуживший в Корее более 30 лет в сане архимандрита и епископа. В мае 2008 года на посту главы Корейской митрополии митрополита Сотирия сменил митрополит Амвросий (Зограф), до тех пор несший служение в Корее более 10 лет.

Корейская митрополия Константинопольского Патриархата на сегодняшний день включает в себя семь храмов, несколько часовен и один монастырь. В митрополии служат семь священников-корейцев и один диакон. Храмы имеются в городах Сеул, Пусан, Инчон, Чонджу, Чунчон, Ульсан. Наибольшая община верующих - в Сеуле, обычно воскресные богослужения Сеульского кафедрального собора св. Николая посещает порядка 100 человек. Замечательным фактом является то, что большую часть прихожан кафедрального собора г. Сеула составляют три больших семейства, являющиеся потомками некогда крещеных русскими миссионерами корейцев. В Корее очень сильны семейные традиции, и если глава семьи посещает тот или иной храм, то очень часто и другие члены семьи следуют ему. Сейчас среди прихожан кафедрального собора есть 90-летние старцы, некогда прислуживавшие в алтаре русским священникам и помнящие молитвы и песнопения на русском языке. Кафедральный собор св. Николая расположен недалеко от центральной части Сеула. Построенный в традициях византийской архитектуры по проекту корейского архитектора, он был освящен в 1968 году на новом участке в районе Мапхо. Этот православный храм - единственный в Сеуле и поэтому посещается православными верующими из разных стран - России, Америки, Румынии, Греции и других. Храм расписан в традициях византийской живописи иконописцами из Греции, которые регулярно приезжают в Корею и безвозмездно расписывают корейские храмы. Хор кафедрального собора исполняет песнопения, переложенные с русских и византийских напевов. Богослужения полностью совершаются на корейском языке. На корейский язык переведены богослужения суточного круга, включая Божественную Литургию, Утреню и Вечерню, основные песнопения главных церковных праздников и воскресных дней. Однако по-прежнему остаются непереведенными Минеи и Октоих. Для иностранцев регулярно проводятся богослужения на иностранных языках - русском, английском, греческом в храме прп. Максима Грека, расположенного на территории кафедрального собора.

Ежевоскресно после окончания богослужения все прихожане участвуют в совместной трапезе. После трапезы прихожане обычно делятся на возрастные группы и занимаются изучением Священного Писания. Такого же порядка придерживаются в других храмах митрополии - в Пусане, Инчоне и Чонджу, которые регулярно посещает примерно по 50 человек. В Чунчоне и Ульсане общины состоят из 2-3 семей. Общее число всех православных корейцев составляет несколько сот человек. В среднем ежегодно во всей митрополии крещение принимает около 50 человек.

Общинам каждого храма ежегодно проводятся совместные мероприятия для прихожан - выезды на природу, спортивные мероприятия, организуются паломнические поездки по святым местам Израиля, Египта, Греции и России. В последние годы в митрополии активизировалась издательская деятельность. Среди недавно вышедших книг - жития святых для детей, книги богословского содержания, среди которых «Очерк мистического богословия Православной Церкви» Владимира Лосского. Есть переведенные жития некоторых русских святых - преп. Серафима Саровского, св. Луки Войно-Ясенецкого, святой преподобномученицы Елисаветы. В работе над переводами принимают участие русские прихожане. В последнее время выходит из печати все большее количество святоотеческих творений первых веков христианства, выпускаемые протестантскими издательствами.

Для детей регулярно летом и зимой устраиваются православные лагеря. Студенты, которые уезжают за границу для получения духовного образования, получают стипендию из средств митрополии.

В 60-ти километрах к северо-востоку от Сеула в горах расположен монастырь Преображения Господня. Сейчас в нем постоянно проживает митрополит Сотирий и несет послушание единственная монахиня-кореянка. Монастырь часто посещают православные корейцы, а престольный праздник монастыря собирает верующих со всей Кореи. В планах митрополии - строительство на территории монастыря богословской школы.

Русскоязычная диаспора в Корее

В соответствии с данными Управления иммиграции Республики Корея по состоянию на 30 июля 2009 года в Республике Корея постоянно проживает 9540 человек - граждан России. Помимо них в Корее много русскоязычных граждан Украины, Белоруссии, Казахстана, Узбекистана и других стран бывшего Советского Союза. Среди специалистов, приезжающих в Корею по краткосрочным и длительным контрактам - учёные, инженера, преподаватели, музыканты. Много студентов, а также женщин, вышедших замуж за корейских граждан. В Корее также довольно много россиян, находящихся в Корее нелегально. Кроме того в последние 20 лет благодаря правительственным программам репатриации и поддержки соотечественников в Корею на постоянное место жительство прибывает все большее количество этнических корейцев из стран СНГ, принимающих корейское гражданство.

Дипломатические отношений между Россией и Кореей были установлены в 1990 году и с тех пор в Республику Корея поток россиян, приезжающих в Корею постоянно возрастает. С середины 90-х годов при единственном православном храме г. Сеула постепенно начала формироваться община из русских прихожан. Первоначально они посещали богослужения, проходившие в храме св. Николая на корейском языке, позднее - специально для них время от времени стали проводиться богослужения на русском языке. К концу 90-х годов русская община в Корее заметно выросла и в 2000 году владыка Сотирий направил просьбу Московскому Патриарху о присылке в Корею русского священнослужителя. По благословению митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла, председателя Отдела Внешних Церковных Связей Московского Патриархата, в Республику Корея был направлен иеромонах Феофан (Ким).

Для совершения богослужений на русском языке был предоставлен небольшой подземный храм преподобного Максима Грека. В этом храме хранится и используется утварь, которая осталась от Русской Духовной Миссии. Из наиболее ценных реликвий - иконостас, богослужебные сосуды, напрестольные евангелия, плащаница с вышитым образом Спасителя, кресты, иконы. В алтаре имеется антиминс, надписанный архиепископом Сергием (Тихомировым), возглавлявшим после кончины святителя Николая Японского Японскую Православную Церковь и позднее Русскую Духовную Миссию в Корее. В храме также экспонируется богослужебное облачение святого праведного Иоанна Кронштадтского, который в свое время поддерживал Японскую и Корейскую духовные миссии ценными дарами. На стенах храма преподобного Максима Грека современные иконы русских святых, написанные греческими и русскими иконописцами. Богослужения на русском языке обычно в нем проводятся два воскресных дня в месяц и в дни великих праздников. В остальные воскресные дни я выезжаю в другие города Кореи - Пусан, Ульсан, и другие, в которых проживают русскоязычные прихожане, и совершаю службы в храмах митрополии. Наибольшая часть русскоязычной паствы сосредоточена в Сеуле, куда прихожане на богослужения приезжают также и из близлежащих городов - Сувона, Ильсана, Ансана, Чунчона и других.

Русская община в Сеуле в настоящее время является частью общины храма святителя Николая. Русские прихожане участвуют в большинстве мероприятий, организуемых митрополией и общиной храма св. Николая. К ним помимо богослужений относятся участие в конференциях, совместные выезды на природу, организация детских лагерей. По окончании богослужений после совместной трапезы традиционно с русскими прихожанами проводятся беседы на духовные темы и занятия по Священному Писанию. Несколько человек участвуют в поддержании сайта русской общины, где отражается её жизнь, размещаются новости, объявления, расписание богослужений и другая информация. Помимо богослужений на русском и корейском языках мной совершаются и другие таинства и требы. Вместе с прихожанами мы посещаем больницы и тюрьмы, в которые попадают российские граждане, и по мере возможности оказываем им духовную и материальную помощь. Небольшая русская община сформирована в Пусане, на юге страны - втором по величине городе Южной Кореи и крупном портовом центре.

Рассказ о современном состоянии православия на корейском полуострове был бы неполным без упоминания о том, как представлено православие в Северной Корее. В августе 2006 года Митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл (ныне патриарх) совершил освящение вновь построенного Свято-Троицкого храма в столице Северной Кореи г. Пхеньяне. Храм был построен на средства северо-корейской стороны по личному указанию Ким Чен Ира, проявившего неподдельный интерес к Православию во время своих визитов в Россию. При строительстве храма постарались выдержать основные моменты традиционной русской храмовой архитектуры. Иконостас для храма был написан мастерами Троице-Сергиевой Лавры. Во время строительства храма в течение двух лет в стенах Московской Духовной Академии и Семинарии проходили богословскую подготовку несколько корейцев, двое из которых были рукоположены в священный сан и в настоящее время несут служение в новоосвященном храме. Основными прихожанами храма являются сотрудники Российского и других Посольств в КНДР. Помощь в устроении церковной жизни общины оказывают клирики Владивостокской и Приморской епархии, которые регулярно совершают поездки в Северную Корею и делятся опытом с северо-корейскими клириками.

Таков краткий обзор современного положения Православия на Корейском полуострове, которое за 110 лет своей истории пережило немало тяжелых моментов, но трудами священнослужителей митрополии прочно утверждено на корейской земле и привлекает новых последователей.

Выступление в рамках прошедшей во Владивостоке конференции «110 лет русской духовной миссии в Корее», 2 марта 2010 г.

Вконтакте

В Южной Корее распространение христианства оказалось неразрывно связано со становлением современного, промышленно развитого национального государства

Едва ли не главным сюрпризом для большинства россиян, впервые оказавшихся в Корее, становится удивительное обилие здесь христианских церквей. Особенно впечатляет пейзаж ночного Сеула. Кресты на храмах в Корее принято подсвечивать, и вечером становится ясно, что корейскую столицу трудно назвать городом «сорока сороков церквей» - их явно больше 1600. В то же время в Сеуле почти не видно буддистских и прочих экзотических, на русский взгляд, храмов, то есть как раз тех, которых там, казалось бы, должно быть великое множество.

Ничего удивительного в этом преобладании христианских храмов нет - в корейской столице христиане составляют самую заметную группу верующих. По состоянию на 2010 год в Сеуле, население которого составляет 10 млн человек, проживало 2,3 млн протестантов, 1,4 млн католиков и только 1,6 млн буддистов.

Во время последней переписи 2005 года 53% корейцев заявили, что не исповедуют никакой религии. Среди верующих наиболее заметны протестанты (18%), католики (11%) и буддисты (23%). Любопытно, что протестантизм и католичество учитываются как разные религии, отдельно. Итак, христиане - это около 30% населения страны и несколько больше половины всех корейских верующих. Впрочем, статистика несколько обманчива - она не учитывает ряд важных обстоятельств и поэтому занижает реальное влияние христианства.

Влиятельное меньшинство

Во-первых, в Корее христиане куда активнее в вопросах веры, чем буддисты и представители иных традиционных конфессий. Когда в Южной Корее человек называет себя буддистом, на практике это часто означает лишь то, что он является деистом, то есть верит в существование некоей «высшей силы». Большинство корейских буддистов не слишком серьезно относятся к предписаниям своей религии и к ее священным текстам и редко появляются в храмах. Корейские христиане, наоборот, относятся к делам веры и формальным предписаниям с крайней серьезностью: большинство из них бывает в церкви как минимум раз в неделю, по воскресеньям, а многие и чаще. Без особого удивления воспринимается привычка ходить в церковь на утренний молебен перед работой - хотя служба зачастую начинается в пять утра. Христиане активно читают Библию, регулярно молятся и постятся. Наконец, Корея - одна из немногих стран, где большинство верующих начинает трапезу с молитвы.

Во-вторых, в Южной Корее христианство - религия элиты. Конечно, и любой захудалый рыбацкий поселок в наши дни будет иметь церковь. Тем не менее чем более образован кореец и чем выше его доходы, тем больше и вероятность того, что он окажется христианином. Не случайно в Сеуле, главном экономическом, политическом и интеллектуальном центре Кореи, доля христиан составляет 37%, что примерно в полтора раза выше среднего показателя по стране. В корейской бюрократии и силовых структурах молчаливо подразумевается, что «слуга президенту, отец солдатам» предпочтительно должен быть христианином. Прямой дискриминации нехристиан у бюрократов и силовиков, разумеется, нет, но всем понятно, что для капитана бывает полезно молиться по воскресеньям вместе с подполковником.

В-третьих, христианство в Корее - религия активно растущая. С течением времени доля христиан среди населения неуклонно повышается. Во многом это отражает миссионерский пыл корейцев. По количеству отправленных за границу христианских миссионеров маленькая Корея находится на втором месте в мире, уступая лишь США. Неустанно трудятся миссионеры и внутри страны. Любой, кому приходится пользоваться сеульским метро, знает: ему не раз придется столкнуться с христианскими проповедниками или распространителями религиозной литературы, которые постоянно патрулируют поезда метро и городские улицы в поисках еще не окормленных душ. Некоторые из них производят весьма специфическое впечатление: с муляжом креста, увешанные плакатами и громкоговорителями, они бродят по улицам, призывая всех немедленно покаяться и избежать адских мук. Однако большинство проповедников выглядят куда адекватнее - это вежливые, аккуратно одетые люди средних лет с внешностью обычных офисных служащих. Впрочем, вне зависимости от манер уличные миссионеры отличаются немалой навязчивостью, и отделаться от их внимания бывает непросто.

Таким образом, хотя формально христиан среди корейцев меньшинство, это очень активное и влиятельное сообщество. По меркам современного секулярного мира в Корее необычно много всерьез верующих людей, и почти все они христиане.

Модернизация и национализм

Христианизация Кореи началась в последние десятилетия XVIII века и несколько необычно - не в результате деятельности иностранных миссионеров (привычный для стран региона сценарий), а через книги. В конце XVIII века многие молодые образованные корейцы стали тяготиться официальной конфуцианской доктриной, которую они воспринимали как набор оторванных от реальности схоластических фраз. Им надоели бесконечные споры о соотношении начал «ли» и «ци» - дальневосточный аналог споров о том, сколько духов может поместиться на острие иголки. Их интересовали другие вещи - физика, инженерное дело, астрономия с географией. Внимание молодых интеллигентов стали привлекать переводы европейских трактатов, которые тогда ввозились в Корею из Китая. Поскольку в те времена все образованные корейцы свободно владели классическим китайским, они без особого труда читали сделанные европейскими миссионерами в Пекине переводы Эвклида и Ньютона, а также отчеты о новейших географических открытиях и астрономических теориях.

Одновременно с работами по астрономии и географии корейцы стали знакомиться и с собственно миссионерскими трактатами, в которых рассказывалось о христианстве. Экзотическая религия далекого и манящего Запада вызвала у многих немалый интерес, и молодые корейские дворяне начали осваивать азы христианства по переводным книгам, так и не увидев ни одного живого миссионера (некоторой, пусть и очень отдаленной аналогией тут может служить увлечение всякими индийскими культами в Советском Союзе 1970-х).

В 1784 году полулегальный христианский кружок сумел отправить своего представителя в Пекин. Это было непросто, так как в то время Корея, подобно Японии, проводила политику самоизоляции и частные поездки за пределы страны были запрещены. Представитель корейских христиан-самоучек принял крещение у западных миссионеров - и с этого момента началась история корейского католицизма.

Поначалу корейское правительство преследовало христианство - оно воспринималось как опасная тоталитарная секта, члены которой отвергали нормы обыденной морали. Особое возмущение властей и широкой публики вызывало то обстоятельство, что христиане не приносили жертвы духам предков. Гонения на христиан продолжались до 1870-х и закончились появлением в Корее немалого числа католических мучеников. Тем не менее катакомбная церковь продолжала действовать - и привлекать к себе значительную часть образованных корейцев, в первую очередь тех, кого интересовали приходящие с Запада идеи и знания (то есть как раз тех, за кем было будущее).

Так стала формироваться необычная особенность корейского христианства - его тесная связь с модернизацией, которая во многом и определила успех этой религиозной доктрины в Корее. Христианство здесь стало не только религией Иисуса Христа, но и религией Ньютона, Коперника и Адама Смита. Оно ассоциировалось не только с верой в слово Божье, но и с верой в прогресс, технологию, рациональное устройство общества, равенство людей перед законом, права человека - в общем, с верой в модернизацию и ее ценности.

В 1880-е годы в Корее появились протестантские миссионеры (в основном американские), деятельность которых еще сильнее связала судьбы христианства и модернизации. Именно миссионеры создали современное корейское образование, и миссионерские школы оставались главными кузницами научно-технических кадров вплоть до 1920-х. Вдобавок именно миссионеры создали в Корее систему женских школ, которая до этого вообще отсутствовала, а также основали первые современные больницы.

Конечно, не все выпускники христианских школ были верующими, но верующие среди них однозначно преобладали. Сто лет назад кореец-врач или кореец-инженер был с очень большой вероятностью христианином, хотя среди населения в целом христиан в 1911 году было лишь около 1,5%.

В начале XX века в Корее появилось и православие. Однако оно не добилось особого успеха и осталось скорее курьезом. Число православных корейцев не превышает нескольких тысяч человек.

Сопротивление

После того как в 1910 году Корея стала колонией Японии, с христианством случилась еще одна важная и очень полезная для его последующего успеха метаморфоза. Оно стало восприниматься не только как религия прогресса, но и как национальная корейская религия, как важная составляющая идеологии антиколониального протеста. Немалую роль тут сыграло, конечно, то обстоятельство, что Корея была колонизована нехристианской (и даже отчасти антихристианской) Японией. Японская колониальная администрация относилась к христианству, особенно к иностранным миссионерам, с подозрением, не без некоторых оснований полагая их агентами западного влияния, и даже в меру сил пыталась насаждать в Корее синтоизм. Христиане демонстративно отказывались участвовать в синтоистских обрядах, в том числе в обрядах поклонения императору, считая их идолопоклонством. Результатом для лидеров христианских общин становились тюремные сроки, но также репутация бесстрашных защитников национального достоинства.

В конце концов, христиане едва ли не преобладали среди лидеров антиколониального движения. Убежденным христианином, в частности, был Ли Сын Ман, будущий основатель южнокорейского государства. Многие видные корейские коммунисты первого поколения тоже вышли из христианских семей. Сам Ким Ир Сен родился в семье видных христианских активистов и, по его собственным словам, немало скучал, когда бабушка водила его в церковь. Кстати, до 1945 года главным центром корейского христианства был Пхеньян, треть населения которого составляли протестанты.

В 1919 году в Корее вспыхнуло антияпонское восстание, и среди всех арестованных 22% были христиане (в основном протестанты). Иначе говоря, уже тогда среди активистов движения за независимость христиан было примерно в 15 раз больше, чем среди населения в целом.

Восстановление независимости в 1945–1948 годах означало приход к власти новой элиты, которая состояла частично из технократов, а частично из лидеров национально-освободительного движения. И среди тех, и среди других христиан было куда больше, чем среди всего населения страны. Больше половины членов первого корейского кабинета министров были христианами, а Ли Сын Ман даже пытался сделать молитву обязательным ритуалом в корейском парламенте. В 1952–1962 годах христиан среди южнокорейской элиты (высшее чиновничество и армейский генералитет) был 41%, в то время как в начале 1960-х доля христиан в общей численности населения составляла лишь 5,3%.

Тонкий баланс

Впрочем, христианство не оставалось религией элиты. После Корейской войны оно пошло в массы и за два-три десятилетия стало главной силой, определяющей корейский религиозный ландшафт. Немалую роль тут сыграла активная деятельность американских проповедников, а также косвенная поддержка властей, шире говоря, элиты, к тому времени в основном христианской. Многим было памятно и единство, которое христиане продемонстрировали в годы Корейской войны. В 1950–1955 годах в огромных лагерях беженцев именно христианские церкви часто становились главными центрами самоорганизации и самоуправления. Наконец, сыграло свою роль и окончательно закрепившееся к тому времени восприятие христианства как религии прогресса и развития - тогда мало кто из корейцев сомневался, что только экономический рост и технический прогресс могут решить проблемы страны.

Массовая евангелизация привела к тому, что доля христиан в населении Южной Кореи выросла с 5,3% в 1962 году до 12,8% в 1972-м. А в 1984 году достигла 23%. С тех пор рост числа христиан замедлился, возможно, потому, что все, кто в принципе был склонен к религиозной активности, были к тому времени уже охвачены миссионерскими усилиями.

Кстати, недавно скончавшийся Мун Сон Мен, основатель пресловутой Церкви Объединения, в самой Корее известен мало и воспринимается скорее как фигура одиозная и одновременно курьезная. В корейском протестантизме доминируют куда менее экзотические направления - баптисты, пресвитериане, методисты.

При этом религиозное влияние христианства не означает, что оно является заметной политической силой. Во-первых, при всех прохристианских симпатиях южнокорейской элиты Корея - светское государство. Во-вторых, корейский протестантизм разобщен, он состоит из множества направлений, групп и церквей, которые не слишком склонны к совместным политическим демаршам. Хотя большинству корейских протестантов свойственны умеренно правые взгляды и симпатии к США, среди христианских лидеров есть немало политических активистов самого разного толка. Однако в целом на политику как таковую христианская община Кореи влияет мало.

Posted on 18 сентября, 2017 Posted By: Presvytera Theodoti Categories:

Интервью Митрополита Корейского Амвросия на сайте « Amen . gr » по поводу недавнего визита представителей Русской Православной Церкви в Сеул.

За весь период существования Православной церкви в такой благорасположенной ко всем христианским конфессиям стране как Корея, как её ещё принято называть – Стране Утренней Свежести, насчитывается около четырех периодов духовной и миссионерской работы, которая в итоге стала основой для создания сильной православной ХРИСТИАНСКОЙ общины. Результаты эти, конечно, являются итогами подвижнической работы епископа Зелы, Митрополита Корейского Сотирия (Трамбаса) а также его последователя, а ныне управляющего Корейской Митрополией Владыки Амвросия (Зографоса), которые своими огромными усилиями при поддержке Вселенского Патриархата создали Центр Православия в Корее.

Эта работа проводится и расширяется при поддержке святейшего православного духовенства в сотрудничестве с немногочисленной, но активной паствой, которая сплочена и открыта для внешнего мира в стране, где традиционные устои и обычаи направлены на поддержание определённой закрытости семейных устоев и замкнутость. Православная Митрополия в Корее, а именно ее священство и прихожане представляют собой образ духовной общины, которая характеризуется крепкими внутренними связями, сплоченностью, желанием помочь друг другу и радушием, которые свойственны душам тех корейцев, гостеприимно принявших первых миссионеров Православной христианской Церкви.

Однако эта многогранная работа, которая наилучшим образом свидетельствует о Православии может быть подорвана не внешними факторами, а внутрицерковными амбициями и претензиями, которые больше напоминают политические умонастроения, нежели братские отношения в рамках святых канонов и решений, которые были приняты на протяжении веков Поместными и Вселенскими соборами. По крайней мере, такое мнение явно прослеживается в интервью с Митрополитом Корейским Амвросием, которое последовало за недавним визитом представителей РПЦ в Сеул.

По словам митрополита Амвросия, он был предупрежден о предстоящем визите в последнюю минуту, в связи с чем высказал своё сожаление о том, что Московский Патриархат проигнорировал Корейскую Митрополию. “Это не является приемлемым в соответствии с духовными порядками, когда представителями Правительства РФ сообщается о приезде представителей духовной миссии, а в частности, владыки Сергия и о его желании посетить митрополию”, – сообщил митрополит Амвросий в отношении того, что он был предупрежден лишь за неделю до визита.

Митрополит Амвросий высказал глубочайшее сожаление и довольно резко высказался о том, что такие неканонические действия Русской Православной церкви, по его словам, имели место на протяжении последних нескольких лет со стороны официальных представителей РПЦ в отношении признанного правопорядка Корейской Митрополии и отметил, что “ Под угрозой не я, а сама Церковь Христова ”.

Ниже представлено полное интервью Митрополита Корейского Амвросия.

Ваше В ысокопреосвященство, что вы можете сказать по поводу недавно вышедшей на корейском языке книги “В поисках гармонии”, написанной Московским Патриархом Кириллом, а также российской делегации во главе с владыкой Сергием Солнечногорским? Не могли бы вы описать этот визит?

Я очень рад, что вы задали мне это вопрос и хочу выразить благодарность за предоставленную мне возможность обсудить это вопрос. Как вы правильно подметили, российская делегация также посетила и Корейскую Православную Митрополию во время своего визита в Сеул (14-17 июня) в лице Владыки Сергия Солнечногорского, Дмитрия Петровского и других официальных лиц российского посольства в Сеуле.

Что вы имеете в виду по словами “также посетила”?

Потому что, насколько мне известно, российская делегация также имела визиты к высокопоставленным представителям римско-католической, англиканской и других протестантских церквей, встречалась с мэром Сеула, эти встречи всегда сопровождались дипломатами из российского посольства в Республике Корея. А теперь вопрос. С какой целью российские дипломаты сопровождали встречи российского духовенства с представителями Корейской Православной Митрополии, инославными христианами и мэром Сеула и участвовали в них? Я оставляю право читателям этого интервью ответить на этот вопрос самим.

Вы знаете о настоящих причинах этого общения, или эти встречи носили сугубо официальный характер?

Чтобы ответить на Ваш вопрос, я хочу упомянуть о визите российской делегации в Корею. В феврале прошлого года представитель посольства России в Корее запросил встречу со мной. Единственной целью этой встречи была передача мне книги, написанной Московским Патриархом Кириллом “В поисках гармонии: свобода и ответственность”, которая уже была переведена на корейский язык.

После моего краткого ознакомления с этой книгой я отметил, что она была издана протестантским издательством, а переведена на корейский язык человеком, который по словам российских представителей является единственным ответственным человеком в делах так называемой “русской православной миссии в Корее”. Кроме этого, я заметил, что предисловие к этой книге было написано католическим кардиналом Кореи, а также архиепископом англиканской церкви Кореи. Я незамедлительно выразил свое недовольство и отправил соответствующую ноту в связи с тем, что Российский Патриарх ни словом не обмолвился в книге о Православной Корейской Митрополии.

За неделю до презентации книги в здании российского посольства в Республике Корея (15 июня) те же участники пригласили меня на это мероприятие и сообщили о том, что Владыка Сергий нанесёт визит в Корею и о его желании посетить нашу Православную Митрополию, а также сообщили, что московский владыка хочет встретиться со мной на этой презентации. Поскольку у меня не было возможности полностью высказать свое мнение по этому поводу из-за того, что эта встреча состоялась сразу же после Божественной литургии в храме Николая Чудотворца и раздачи антидора, я только дал понять российским представителям, что всё, что было предпринято до настоящего времени, было проведено несоответствующим образом и неверно. Все было сделано неправильно.

Что вы имеете ввиду?

Я говорю о том, что российская сторона полностью проигнорировала существование Православной Церкви в Корее, и только в последний момент, чтобы только номинально соблюсти формальный порядок, они пригласили меня на данное мероприятие. Я уже говорил, что это не является приемлемой практикой в организации встреч духовенства, когда представителями правительства сообщается о предстоящем визите владыки Сергия и его намерении посетить Корейскую митрополию. Я представляю, что было бы, если бы я сделал что-либо подобное, например через дипломатических представителей Греции в России, оповестив о том, что собираюсь посетить Отдел по внешним связям РПЦ в Москве.

За неделю до мероприятия в российском посольстве, на которое я был официально приглашён впервые, представитель посольства вручил мне конверт с письмом от владыки Сергия, которое было написано на русском и корейском языках. В нем официально сообщалось о предстоящем мероприятии и о том, что глава РПЦ желает моей встречи с владыкой Сергием.

Вы ответили ему?

Конечно, я ответил ему, не только письмом обычным, но и электронным, для того чтобы он точно смог получить мой ответ еще до прибытия в Корею. Я сообщил, что буду очень рад принять его в нашей митрополии в определенный день и время, а также сказал, что будет очень хорошо, если мы вместе совершим Божественную литургию в воскресенье в нашем храме.

Он ответил Вам?

Он нет, но ответил г-н Петровский, который является ответственным за азиатский регион в Отделе внешних связей РПЦ.

То есть по тому, что вы сейчас описали, можно сделать вывод, что договорённости о встрече не были выполнены надлежащим образом, а именно, вы написали представителю церкви, а вам ответил официальный работник?

Естественно, это идёт вразрез с общепринятым этикетом в межцерковных отношениях, но я старался не придавать этому особого значения ради сохранения мира и любви между нами. Однако я хочу прокомментировать ответ, полученный мною. “С огромным сожалением Его Высокопреосвященство владыка Сергий не может положительно ответить на Ваше предложение принять участие в Божественной литургии и показать наше единство во Христе через Причастие Святых Даров, ввиду того, что в субботу 17 июня он улетает из Сеула”. Когда я прочитал это, я сразу же вспомнил то, что случилось во время 10-ой Генеральной Ассамблеи ВЦС (Всемирного Совета Церквей) в Пусане. Я всегда с печалью вспоминаю, как во время этой ассамблеи я должен был встретиться с Митрополитом Илларионом Волоколамским. Я поприветствовал его, пригласил его в Корею и сообщил, что в предстоящее воскресенье (13 ноября, 2016 г.) представители Православной церкви, присутствующие на ассамблее, будут принимать участие в православной Божественной литургии в храме г. Пусана, а также в Сеуле, где также будет проходить служба специально для тех, кто посетил Сеул, чтобы посмотреть столицу. На это он, к сожалению, ответил мне, что будет служить Божественную литургию в консульстве России в Пусане. Одним этим ответом он перечеркнул единство Православной Церкви через Святую Евхаристию, поскольку все православные, местные корейцы и те, кто приехал на время в Корею и является православными, принимали участие в Евхаристиях в Сеуле и Пусане, храмы которых обладают достаточной вместимостью. С другой стороны, в холле консульства России в Пусане было совершена Божественная литургия в присутствии всего около пяти-шести русских прихожан!

Но в итоге, российская делегация все-таки посетила Православную митрополию в Сеуле? Что обсуждалось на этой встрече?

В пятницу, в час дня 16 июня делегация в составе Владыки Сергия, г-на Петровского и сотрудников российского посольства посетила нашу Митрополию. На сайте Московского Патриархата спустя день появилась статья в колонке новостей, описывающая нашу встречу.

Во время встречи мы разговаривали в прямой, открытой манере и атмосфере любви. Мы думали, что представители делегации понимают точность нашей позиции и поэтому мы не предполагали, что это будет публично и таким образом освящено в СМИ. Когда мы увидели статью, мы были очень расстроены. И даже несмотря на то, что они опубликовали, казалось бы, только отчёт о нашей встрече, мы думаем, что имеем право прокомментировать факты, которые были представлены не так, как это было в действительности, а так, как этого хотелось некоторым представителям российской стороны.

То есть, Вы хотите сказать, что событие было освещено необъективно?

Да, к сожалению, необъективно. Мне очень жаль, что я вынужден произносить именно это слово. Но стоит отметить, что со стороны наших российских братьев скорее преобладает дипломатия и рационализм, нежели братская любовь.

Во-первых, я думаю, что просто ужасным проступком является то, что в статье была полностью проигнорирована информация о присутствии на встрече нашего славянского священника Романа Кавчака.

Вы думаете, на это были определённые причины?

Да, потому что о. Роман украинец и принадлежит к Вселенскому Патриархату, а не к Московскому. Чтобы было более понятно, я хочу сделать некий исторический экскурс по этому поводу. Во время нашей встречи (а также на сайте Московского Патриархата) авторы статьи сообщили, что с 2000 по 2011 г.г. пастырское попечение о русскоязычных жителях Сеула, а также других городов Кореи осуществлялось российским иеромонахом Феофаном Кимом. Это наполовину правда. Его Преосвященство епископ Кызыльский и Тувинский Феофан, с которым у нас в настоящее время замечательные братские отношения, прибыл на служение в Корею по приглашению Митрополита Корейского (а сейчас Писидийского) Сотирия, который связался с Московским Патриархатом через Вселенский Патриархат, так как отец Феофан находились в клире Московского Патриархата, поскольку этого предполагал, как мы уже говорили, этикет внутрицерковного общения. Но на служении в Республике Корея о. Феофан исполнял свои обязанности не как священник Московского Патриархата – он был священником Корейской Православной Церкви и поэтому на каждой службе поминал память ныне отошедшего ко Господу Митрополита Дионисия, а с 2004 г., когда статус Корейской Православной Церкви поднялся с экзархата до митрополии, он поминал митрополита Сотирия.

Очень непросто читать тексты статей Московского Патриархата, который заявляет, что история Православия в Корее началась с русских миссионеров в 1900 г., что на самом деле так и было, но только до 1949 г. Но, как они заявляют, процесс был приостановлен из-за “американских оккупационных властей”. Разве Корея была под оккупацией США в 1949 году?

Это фальсификация истории. А правда в том, что последний русский архимандрит Поликарп (Приймак) был выслан из Кореи корейскими властями по причинам, разглашение которых не входит в мою компетенцию.

Вторая проблема заключается в том, что после того, как отец Поликарп был депортирован в 1949 году, Московский Патриархат направил в Корею отца Феофана, который приехал только в 2000 году, и находился в полном послушании Вселенскому Патриархату в Православной Церкви Кореи как продолжатель дела первых русских миссионеров первого поколения Православия в Корее. Однако они полностью проигнорировали огромный труд греческих военных священников, которые служили здесь во время Корейской войны, а также духовный труд Вселенского Патриархата в Корее, который начался в 1955 г. и продолжается до настоящего времени. В 2011 г., когда Московский патриархат избрал Владыку Феофана Епископом Кызыла и Тувы и он покинул Корею, мы попросили у Вселенского Патриархата прислать ему замену для нашего русскоговорящего прихода.

Перед тем, как владыка Феофан был избран епископом и рукоположен в сан, я попросил у него рекомендовать русского священника, который смог бы его заменить. Однако несмотря на то, что он узнавал среди своих знакомых священников, как монашествующих, так и состоящих в браке, о возможности их служения в Корее, никто не откликнулся. Во время его рукоположения Патриархом Кириллом в Москве также присутствовала группа представителей Православной Церкви Кореи в составе пяти человек, которая символически представляла всю нашу общину. Патриарх Кирилл спросил меня, что он может сделать для того, чтобы помочь в данной ситуации. Я ответил ему, что Вселенский Патриархат уже осведомлён о проблеме и что мы ожидаем ответа. И вскоре после этого мы имели честь приветствовать священника Романа Кавчака.

Отец Роман – это замечательный священник и прекрасный семьянин. Я часто ему говорю, что он для нашей церкви является великим даром от Бога. Его моральные установки и мировоззрение, его огромные усилия помогли ему стать любимым всеми, а также сплотить русских и украинских прихожан у нас в храме, несмотря на то, что существуют политические разногласия между странами. Этот факт также был освещён журналистом из самой популярной корейской газеты Чосон Ильбо, который посетил наш храм в воскресенье 25 октября 2015 г. (тогда военные действия между Россией и Украиной были в разгаре). Он увидел, что представители обеих стран дружно участвуют в организации международной ярмарки на территории храма Святого Николая Чудотворца. На следующий день в понедельник вышла статья под названием: “Русские и украинцы разрушают границы (разногласий) в Сеуле”, где была упомянута миротворческая роль Православия.

То, что стало понятно нехристианскому корейскому журналисту, почему-то непонятно некоторым православным, видимо, подверженным националистическим идеям, которые в корне чужды православию. Поэтому в итоге я хочу сказать, что поскольку священник Роман посвятил себя служению абсолютно всем русскоговорящим православным прихожанам, находящимся на территории Кореи, представители РПЦ должны признать и почтить его труд, а не игнорировать ввиду каких-либо идеологических соображений. Я восхищён и тронут заботой о.Романа о больных из самых разных стран, взрослых и детях, которые находятся на лечении в Корее в онкологических клиниках. Несмотря на обстоятельства и время суток, погодные условия, он всегда спешит оказать им помощь.

Было ли что-нибудь ещё, что озадачило Вас во время визита делегации?

Можно начать с этого. Сам визит и цели, которые он преследовал, осуществлялись под юрисдикцией Вселенского Патриархата. Презентация книги Патриарха Кирилла была всего лишь предлогом для визита. Исходя из программы маршрута российской делегации, было очевидным то, что запланировано, в том числе посещение и других стран азиатского региона, где также находятся православные приходы. Давайте поставим все точки над “і” для нашего читателя, указав на то, что во всех этих азиатских странах Вселенский Патриархат проводил активную миссионерскую работу на протяжении более чем 40 лет. Он строил храмы и приходы, назначал священство, которое проходило обучение и подготовку, не говоря уже об открытии Священной Митрополии в Гонконге для свидетельства истинности Православия. Несмотря на все это, Московский Патриархат совершил нечто абсолютно невиданное – он назначил Владыку Сергия “главой приходов Московского Патриархата в странах Восточной и Юго-Восточной Азии”. Разве когда-нибудь существовал такой титул для священника в истории Церкви?

Существуют ли в Республике Корея церкви, относящиеся к Московскому Патриархату?

В воображении многих, далёких от Кореи, людей да, но в действительности нет. В Корее сейчас сложилась антиканоническая ситуация, которую Московский Патриархат усложняет ещё больше вместо того, чтобы её разрешить. Его представители, насколько я это понимаю, так же поступают и в других странах, где православные приходы находятся под юрисдикцией Вселенского Патриархата.

Не могли бы вы объяснить, что такое “антиканоническая” ситуация?

Это долгая история, но я постараюсь быть краток, насколько это возможно. В феврале 1993 года корейский священник Иустиниан Канг был лишён духовного сана за постоянное нарушение дисциплины и проступки. Когда он узнал о том, что его отлучают от церкви, он пришёл в ярость и ворвался в кабинет Владыки Сотирия с обвинениями и угрозами, говорил, что добьётся депортации Владыки из Кореи. Вскоре после этого он уехал в Россию, предположительно для того, чтобы учить язык и богословие в Санкт-Петербургской духовной академии, скрывая факт того, что он был уже лишён сана и отлучён от церкви. Инстанции, ответственные за приём поступающих, не разобрались в ситуации и не связались с Митрополией Корейской Православной церкви, хотя должны были это сделать, и приняли его в качестве студента.

В конце концов, после вмешательства в это дело Вселенского Патриархата и обращения его к Московскому Патриархату, Иустиниан был исключён из Академии. Когда это случилось, он повёл себя недостойно, выражая своё возмущение криками, и совершил непристойные действия по отношению к одному из студентов, о которых его сокурсники до сих пор вспоминают с огорчением. После этого Иустиниан вернулся в Корею, представляя себя как священника. В это время он присоединился к раскольнической РПЦЗ и архиепископу РПЦЗ Иллариону (в настоящее время Архиепископ Восточной части США и Нью-Йорка), стал активно участвовать в их деятельности в качестве священника и главы миссии РПЦ в Южной Корее.

Илларион, как раскольнический священник, начал посещать Корею и вести свою раскольническую деятельность, продолжает он это делать и в других странах Азии, которые находятся под покровительством Вселенского Патриархата. Он совершил Божественную литургию в доме бывшего священника Иустиниана, превратив его в “приход”, где он совершил много неканонических действий. Это относит нас к мысли о Соглашении об единстве между РПЦ и РПЦЗ, которое было принято в мае 2007 г. Архиепископ Илларион не прекратил отношения со священником Иустинианом, который был отстранён от церкви Вселенским Патриархатом за неуважение канонического порядка.

Это “прикрытие”, предоставленное Иустиниану Митрополитом Илларионом, привело к тому, что он действовал абсолютно необдуманно, заявляя православным и неправославным о том, что он священник РПЦ и принадлежит к Московскому Патриархату. Мы высказали свой протест по этому поводу Московскому Патриархату через Вселенский Патриархат. В ответ на это Отдел по внешним связям Московского Патриархата заявил, что хоть они и не признают Иустиниана священником, но Митрополит Илларион признал, поэтому Иустиниан с помощью Иллариона и совершал неканонические действия в Корее. Митрополит Сотирий с целью защитить прихожан Корейской Православной Церкви был вынужден опубликовать в нашей еженедельной новостной колонке статью о том, что Иустиниан был отлучён от церкви.

Вы видите, Владыка Сотирий не собирался оглашать этого факта из уважения к семье Иустиниана и к нему самому на протяжении нескольких лет. Но в результате публикации статьи Иустиниан подал в суд на Владыку Сотирия за клевету и оскорбление, и поэтому старейший глава Корейской Православной Церкви впервые в своей жизни должен был ходить по судам и разбирательствам в его преклонных летах. Вот какой оказалась “благодарность” за ту помощь, которую Владыка Сотирий оказывал Иустиниану и его семье на протяжении многих лет. Когда он впервые пришёл в церковь, нуждающийся и обременённый семейными невзгодами, Владыка выделил ему и его семье дом, деньги на жизнь и на учёбу его детей в школе, обеспечивал его медицинское страхование и так далее. Мы также помогали ему с учёбой, так как в то время он даже не имел аттестата об окончании старшей школы.

Чтобы лучше представить тот размах неканонических действий бывшего владыки раскольнической церкви Иллариона и результат, к которому привела в этом отношении безответственность Московского Патриархата, я хочу еще упомянуть о следующем. 23 июня 2009 г. Илларион приехал в Корею и совершил обряд пострига женатого Иустиниана в игумены, а его жену Елену в игуменьи, тем самым как бы основав два монастыря. Один мужской с настоятелем “иеромонахом Иустинианом”, который был до этого отлучён от церкви, и женский с его женой в роли настоятельницы. И еще более ужасает тот факт, что “монастыри” размещались в доме, в котором жила женатая пара! Поэтому Владыка Илларион является первым в мире основателем двух монастырей под одной крышей, где не было ни монахов, ни монахинь. Меня весьма интересует, как Московский Патриархат оценивает эту ситуацию, где святость священства и монашества была посрамлена.

Таким образом, вы хотите сказать, что он постриг женатого человека в монахи?

Конечно, так они представили его даже на своем сайте. Примечательно будет узнать и Владыке Иллариону и всем тем, кто был задействован в этой печальной истории, что Иустиниан, даже несмотря на свои отношения с Илларионом, вплоть до своей смерти всячески старался отвергнуть тот факт, что он был отлучён от церкви. Поэтому временами он прибегал то к дружественным обращениям в письмах, то к прямым угрозам в адрес Его Святейшества Вселенского Патриарха и Митрополита Сотирия, видимо, потому, что ему самому казалось, что он поступает неканонически, общаясь с Владыкой Илларионом. В архивах церкви вы можете увидеть его письма и его упорство в нераскаянности.

Кстати говоря, сын Иустиниана тоже был рукоположен?

Да. На следующий день после “пострига” Иустиниана, 24 июня 2009 г., Владыка Илларион рукоположил в священники его сына Павла в их доме (а по другим источникам прямо в отеле, где тогда остановился Илларион) и назначил его ответственным за РПЦ в Корее. Он сделал это тайно, не в присутствии паствы и свидетелей, что полностью противоречит принятой практике Церкви и, конечно, он понимал антиканоничность своих действий. Нужно также отметить, что Павел Канг разорвал отношения с Корейской Православной Церковью на 25 лет. Он не имел никакого теологического образования и не был знаком даже с основными канонами. Он также без всякого смущения венчался в англиканской церкви, когда ещё был православным. И этот человек является ответственным за РПЦ в Корее – печальная ситуация!

Ваше Высокопреосвященство, как законный пастырь Православной церкви в Корее, Вы извещали Московский Патриархат о сложившейся ситуации? Вы говорили о ней во время недавнего визита представителей РПЦ?

Я детально информировал их, но, к сожалению, мы (все те, кто участвовал во встрече с нашей стороны) заметили, что они стараются скрыть неканоническое поведение и действия Владыки Иллариона. Поразительно то, что они всё знают, так как признали это со своей стороны, но все равно включили Павла Канга в число тех представителей недавней делегации, которые встречались с лидерами других конфессий и церквей, с мэром Сеула. Не встречался он только с нами.

Целью этого было представить Канга, как ответственного за православные церкви и деятельность РПЦ в Корее. И то, что Владыка Сергий без официального разрешения на то муниципальных властей города Инчхона совершил акт поминовения на Мемориальном комплексе «Варяг» моряков, погибших 9 февраля 1904 г., лишь показывает недостаток уважения представителей РПЦ к каноническому порядку.

Это можно рассматривать, как ненормативное действие?

Конечно, ведь служба поминовения совершалась не на территории посольства России, где она может быть проведена без разрешения, но в публичном месте, где располагается памятник.

Они вам объяснили ситуацию относительно позиции Владыки Иллариона, а именно о том, о чем Вы только что рассказали?

Владыка Сергий ответил, что Патриарх Кирилл очень строг в этом вопросе. Когда мы настояли на том, что антиканонические действия Владыки Иллариона подрывают авторитет Православной Церкви в целом, а в большей степени авторитет Московского Патриархата, они ответили, что “относятся к нему с терпимостью, исходя из принципов икономии”. Наш ответ на это заключался в том, что исходя из Священных канонов, Владыка Илларион должен быть отстранён от церкви за все свои антиканонические действия, поскольку он считает себя членом РПЦЗ, заключившей соглашение о единстве с РПЦ, в которой как в любой православной церкви нарушения канонов недопустимы. Как известно, неуместное использование принципов “икономии” вредно и не благоприятствует укреплению Церкви.

Поднимали ли Вы также вопрос, касающийся ответственного за миссию РПЦ в Корее?

На всё то, что мы им говорили, они отвечали, что знают об этом и их ответ был один – икономия. Владыка Сергий также посоветовал нам проявлять внимание и любовь к Павлу, так как тот всё ещё страдает от утраты отца, который умер три года назад, попросил нас связаться с ним, начать общение и вместе осуществлять служение Божественной литургии два раза в месяц в присутствии отца Романа. Вдобавок он посоветовал обучить Павла богословию, литургии и другим необходимым знаниям. На это я поведал ему о следующем случае.

Однажды два года назад Павел Канг посетил наш храм Николая Чудотворца. В тот день я заметил, что какой-то человек вот уже несколько часов подряд сидит в храме и спросил у диакона Иоанна, знает ли он, кто этот человек. Когда я услышал, что это был Павел Канг (я никогда его до этого не видел), я пригласил его в свой офис для разговора. Я старался говорить с ним так учтиво и вежливо, как только могу, потому что я знал, что он жертва поведения своего отца. Я принёс ему свои соболезнования и постарался убедить, что он не должен продолжать так дальше жить, ведь он еще молодой человек и может изменить свой путь к спасению и освободиться от этой печальной ситуации, в которую он попал.

Мне показалось, что он прекрасно меня понял. К тому же он высказал свое желание встретиться с Владыкой Сотирием в нашем Преображенском монастыре для того, чтобы обсудить эту ситуацию вместе, поскольку его отец был отлучён от церкви во время управления Владыки Сотирия митрополией. Однако как раз в то время Владыка находился в Писидии, и я пообещал Павлу, что организую встречу по возращении митрополита. Он (Павел) согласился. В качестве подарка мы предложили ему духовную книгу нашего издательства и сказали, что свяжемся с ним как можно скорее. Когда Владыка Сотирий вернулся в Корею, мы сразу же попытались организовать встречу.

Мы звонили Павлу много раз, но он ни разу не ответил. Мы пытались связаться с ним через его сестру во время одного мероприятия в англиканской церкви, где она работает секретарем, однако снова ответа не поступило. В связи с этим, я конкретно задал вопрос Владыке Сергию: “Что ещё мы можем сделать для Павла?” И так понятно, что он не хочет идти на контакт с Корейской Православной Церковью. Он ответил: “Поступайте так, как поступают в монастырях, например в Ватопеде, как говорит почтенный Ефраим, который является моим духовным отцом”. Он объяснил нам, что если среди монахов появляются проблемы, Ефраим относится к ним с икономией (снисхождением). Также и мы должны поступать с Павлом.

На это я ответил, что отличие в том, что проблемы, с которыми мы столкнулись в этой ситуации с Павлом, не могут существовать ни в Ватопеде, ни в одном другом монастыре, посколько они больше касаются Церкви и общества. Павел не хочет идти с нами на контакт, не хочет кооперироваться, но продолжает дело, начатое его отцом. “Пожалуйста, Ваше Высокопреосвященство,” – настоял Владыка Сергий, – “покажите свое понимание этой проблемы и помогите ему. Мы просим, чтобы Вы работали с нами по поводу этого человека.”

Ваше Высокопреосвященство, вы хотите сказать, что они предпочитают ссылаться на икономию вместо того, чтобы обличить антиканоническое действие, а следовательно Вам, как установленному церковью пастырю, нужно будет принять антиканоническое действие ради “икономии”?

Да, если говорить об этом красиво. Но если мы будем называть вещи своими именами, мы бы сказали, что они бессовестно вводят нас в заблуждение. Позвольте привести пример, как это было в Индонезии, где церковь не принадлежит непосредственно нашему духовному подчинению, но которая является нашим субъектом. Во время нашего разговора о Иустиниане Канге для того, чтобы пролить свет на неканонические действия Митрополита Иллариона, мы подняли вопрос о Даниеле Бамбанд Дви Бьянторо, который был отлучён от церкви.

Мы сказали им, что Даниель Бамбанд, индонезиец, познакомился с православием в Корее и был крещён во во время своей учебы в Сеуле в 1984 году архимандритом Сотирием Трамбасом. Вскоре после окончания учёбы он как полный стипендиат начал изучать теологию в Православной Школе Святого Креста, находящейся в США и принадлежащей греческой архиепархии Америки, где и был рукоположен в священники иерархом Вселенского Патриархата и получал зарплату Православной Восточной Миссии Вселенского Патриархата. Российские представители ответили, что понимают это все, но, к сожалению, видимо, все равно это не повлияло на их сознание. Потому что никто ни в состянии внятно и доходчиво кому-нибудь объяснить то, что в Индонезии основная миссионерская работа, проведенная Вселенским Патриархатом, была «присвоена» Московским Патриархатом!

Как это могло случиться?

Это случилось, потому что Митрополит Илларион принял Даниеля Бьянторо после того, как тот был отлучён от церкви Вселенским Патриархатом. Кроме этого, Даниель привёл с собой несколько индонезийских священников, которые подчинялись Вселенскому Патриархату, в подчинение Митрополиту Иллариону. Он не только “забирал” наших священников, но также присваивал приходы и их земельную собственность, которые были куплены и построены Митрополитом Сотирием, главой Восточно-Азиатской Православной миссии, который потратил не только все свои средства из Греции, но и пожертвования миссионерской ассоциации и частных лиц.

Как я уже сказал, вся эта работа была представлена как результат деятельности Московского Патриархата, несмотря на признание некаконичности и незаконности действий Владыки Иллариона.

Это очень свойственно для метода двойных стандартов и демагогии, в частности, когда глава Отдела РПЦ по внешним связям г-н Николай Балашов говорит в одном из своих писем от 2009 г.: “Митрополит Илларион ни коим образом не желает посягнуть на власть Церкви Константинополя”. И в этом же письме он пишет, что “мы сейчас занимаемся детальным изучением практических сторон данного вопроса, который связан с государственной гарантией православной общины и их частной собственности в Индонезии”.

Можно сказать, что в это просто невозможно поверить…

Трудно поверить, но, к сожалению, это больше, чем правда.

Если бы вам привелось встретиться с Митрополитом Илларионом, что бы вы ему сказали?

Я бы сказал ему, что он должен уважать работу Вселенского Патриархата в “винограднике” нашего Господа в странах Дальне-Восточной и Юго-Восточной Азии, а именно работу Митрополита Ново-Зеландского Дионисия, который является Экзархом Вселенского Патриархата в Индии, Корее, Японии, Сингапуре, Филиппинах, Гонконге и Индонезии, и который, несмотря на свой преклонный возраст, посещает, строит и продолжает строить церкви и приходы в этих странах.

Я бы сказал ему, чтобы он уважал работу Владыки Сотирия, который основал много приходов, которые он, как “пришедший священник” со слов Апостола Павла, сейчас забрал и владеет. Я бы смиренно напомнил ему слова Господа нашего Иисуса Христа, который сказал “другие трудились, а вы пришли, чтобы собрать чужой урожай”.

Я бы напомнил ему о способах миссионерской деятельности Апостола Павла, о которых он говорит так эмоционально в Главе 15 своего Послания к Римлянам: “Я всегда обещал проповедовать там, где еще не услышано имя Господа Иисуса Христа, потому что я не хочу строить на чужих основаниях.” И в конце концов, как я сам себе всегда напоминаю, я бы сказал ему, что время, когда мы покинем этот мир, приближается. Давайте покаемся, “поскольку у нас ещё осталось время на покаяние”, чтобы мы смогли в конце сказать себе: “я сражался до последнего, я бежал до конца пути, я верил.”

Это было бы чудом, если бы так оказалось на самом деле…

Давайте молиться, Господь велик. Ведь поэтому мы поем в псалмах: “ Нет между богами, как Ты, Господи, и нет дел, как Твои… ибо Ты велик и творишь чудеса, – Ты, Боже, един Ты.”

Ваше Высокопреосвященство, хотелось бы вернуться к теме Вашей встречи с делегацией Московского Патриархата. В каких вопросах Вы были особенно настойчивы?

В вопросе каноничности. Другими словами, как это сейчас уже стало очевидным, что Московский Патриархат пытается законодательно проникнуть на территории, которые находятся в юрисдикции Вселенского Патриархата в Корее и других странах. Мы с нашей стороны обратились с просьбой о том, чтобы они не разрушали каноничный порядок, установленный в Корейской Православной Церкви. В результате воодушевляющих инициатив и стараний Владыки Сотирия в Корее мы имеем только одного главу церкви для всех православных прихожан вне зависимости от их национальной или языковой принадлежности.

Это, как вы знаете, являлось каноническим порядком со времен Древней Церкви до 19 столетия, когда в результате миграции населения из стран Восточной Европы в Западную и в США эта система была заменена на аномальный порядок иметь несколько епископов разных национальностей внутри одного города. Это то же самое, как иметь несколько отцов в одной семье! Мы настаивали, и я снова повторяю, чтобы представители РПЦ не пытались изменить существующую в Корейской Православной церкви модель, которая была основной целью переговоров на Епископальной Ассамблее, проводившейся в 2009 году и которая имела цель разрешить все канонические аномальности в православной диаспоре. Мы призвали к тому, что просто очевидно, но, как вы видите сами, то, что очевидно для многих, не является таковым для некоторых, для кого национальные интересы превыше канонических правил.

Вы упомянули ранее о “воодушевляющих инициативах и усилиях” Владыки Сотирия. Не могли бы вы расказать, в чём они заключались?

Спасибо за этот вопрос. Сразу после падения коммунизма в странах Восточного блока в 90-ых годах Владыка Сотирий предвидел, что он должен будет обратить своё внимание на иммигрантов из славянских стран, которые начали появляться в Корее. Он начал собирать их один за одним, катехизировал и крестил некрещёных, проводил обряды венчания для невенчаных, в то же время изучая старославянский язык для того, чтобы служить Божественную литургию на понятном для славянской паствы языке, что особенно было важно в дни Великих церковных праздников.

Он также гостеприимно принимал славянских паломников в своём Преображенском монастыре и в храме Николая Чудотворца в Сеуле. Некоторым помогал финансово, некоторых трудоустраивал. Также Владыка Сотирий построил на территории митрополии храм Максима Грека, первый камень в основание которого был заложен Вселенским Патриархом Варфоломеем в 1995 году. Для того, чтобы службы постоянно проводились на церковнославянском языке, как я уже упомянул ранее, Владыка Сотирий сделал всё, чтобы русскоговорящие прихожане имели своего русскоговорящего пастыря.

Таким образом сейчас все, кто живёт и в Сеуле, и в Пусане, имеют пастырское попечение славянского священника. Наше объединение с ними по вере в духовной жизни, в нашем храме и на их языке позволяет их детям посещать наши воскресные школы, ездить в зимние и летние лагеря, участвовать во всех возможных мероприятиях, проводимых нашей митрополией.

Поэтому, отвечая на ваш предыдущий вопрос, мы попросили представителей РПЦ не трогать то, что было создано Владыкой Сотирием по благословению Вселенского Патриархата в сотрудничестве с корейским священством и другими православными верующими.

В заключение мы обратили внимание еще на один вопрос, который является самым важным в миссионерской деятельности. Мы сказали, что всегда и везде мы учим тому, что Православная Церковь во всем мире является единой. Однако если такой процесс, как создание местных епархий в разных странах, в том числе в Корее, отделённых от Вселенского Патриархата, будет иметь место, это вызовет двойные негативные последствия. Во-первых, среди православных в Корее. Они начнут спрашивать себя, в какую церковь им ходить. А во-вторых, в отношении РПЦЗ и протестантов. Тогда они справедливо смогут задать нам вопрос о том, чем мы отличаемся от них. У них есть много направлений внутри одного течения, и мы будем иметь много самоуправляемых патриархатов. Они скажут нам, что мы не являемся единой церковью, как заявляем.

В таком случае РПЦ может ответить на это аргументом, что “они здесь только для русских…”

Такое заявление не основано на добрых началах, потому что здесь национальные интересы стоят превыше единства Церкви. Здесь в Корее мы никогда не говорим “Греческая православная церковь”, а вместо этого мы употребляем словосочетание – “Православная митрополия в Корее”. Поэтому находящиеся “под крылом” Вселенского Патриархата ВСЕ православные прихожане, живущие в Корее, получают поддержку и чувствуют заботу о них. Мы научились от нашей Константинопольской Матери-Церкви думать и вести себя всемирно. Например, я был отправлен Вселенским Патриархатом на службу сюда в Корею не как греческий священник, но как православный священник, призванный служить во всемирном духе в Православной церкви Кореи.

Только подумайте, что может случиться, если после того, как сначала русские начнут претендовать на строительство приходов, а после и на образование своих епархий, тогда потом наши братья из Болгарии, Румынии, Сербии и т.д. смогут потребовать того же, поскольку здесь очень много выходцев из этих стран. А в конце концов – я надеюсь, этого не случится – мы потеряем веру в наше свидетельство единства Православия на корейской земле.

Именно по этой причине я спрашиваю всех людей доброй веры: “Вы хотите работать в Корее? Вы заинтересованы в распространении Православия в этой стране? Тогда давайте сотрудничать ради Славы Божьей без каких-либо других задач, диктуемых политическими и националистическими идеологиями, а также другими неважными причинами.” Некоторые отвечают на это: “Я хочу, но…” В деле работы Господа нет НО. Когда вы решаете проповедовать Святое Писание, вы должны делать это безусловно. Если вы не ощущаете того, что Православная Церковь является одной семьёй, тогда лучше оставайтесь дома. Достаточно вреда уже было сделано этнофелитами в православной среде. Рост этой “раковой опухоли” должен быть остановлен для того, чтобы она не перешла на новые миссионерские приходы. Покажите человечность и жертвенность в деле общей работы. “Слово Господа живо и славно”. Работы хватит для всех, ибо было сказано «жатвы много, а делателей мало». Разве не жалко смотреть на то, как многие тратят своё драгоценное время и разум на противодействие канонам и дипломатические разборки, нежели на то, чтобы посвятить себя служению нашей единой Церкви? Я ни на минуту не сомневаюсь в том, что это большой грех.

Когда именно начались претензии со стороны Московского Патриархата?

Они начались уже давно, практически сразу же после распада коммунистического режима. Вплоть до настоящего момента представители РПЦ предпринимали много попыток и напрямую, и также через российское посольство.

Вы могли бы конкретизировать, что именно было сделано из того, о чём Вы знаете?

Около двадцати пяти лет тому назад представители Отдела по внешним связям РПЦ связались с Национальным советом церквей Кореи и в письменной форме запросили большую сумму денег для строительства храма в Сеуле. Представители Совета церквей обратились к нам с тем, чтобы узнать наше мнение, а также они показали нам само письмо от РПЦ. Мы объяснили им, что уже имеем храм для русскоязычных прихожан, поэтому они решили, что в финансировании строительства еще одной церкви нет надобности.

Ваше Высокопреосвященство, в последнее время мы слышим много разговоров относительно Северной Кореи. Пользуясь случаем, хотелось бы спросить о православном храме в Пхеньяне. Кто построил его?

Храм Святой Троицы был построен Правительством Северной Кореи по решению отца нынешнего лидера. Из Сеула мирополит Сотирий, являясь митрополитом Кореи, три раза отправлял контейнеры, наполненные ценными необходимыми материалами для строительства и оснащения храма. Дополнительно он отправил кран для установки купола и сам ездил на его установку. Его Высокопреосвященство посетил Северную Корею как управляющий Митрополией, так как Корейская Православная митрополия включает весь Корейский полуостров. Когда храм был отстроен, глава Отдела по внешним связям, а теперь Патриарх Московский Кирилл с помощью российского посольства в Северной Корее, прибыв на территорию, которая находится в юрисдикции Вселенского Патриархата, освятил храм.

С того времени до настоящего момента наши русские братья публикуют различные материалы на разных ресурсах, которые, к сожалению, дублируются и на греческих, что храм в Пхеньяне принадлежит РПЦ, что является неправдой, и это сами северные корейцы отмечают. И это не все. Хочу отметить, что Православный Комитет Храма Святой Троицы в Пхеньяне пять раз приглашал Владыку Сотирия посетить их в Северной Корее, а в последний раз Владыка отправился туда в сопровождении священства нашей митрополии для того, чтобы вместе служить Божественную литургию в новом храме Святой Троицы. Во время визита члены Комитета высказали свои наилучшие пожелания и поблагодарили Владыку за его вклад в строительство храма.

Г-н Папахристу, от всего сердца благодарю Вас за предоставленную мне возможность высказать свое мнение. Мы любим русских и Московский Патриархат, и мы с сожалением смотрим на то, как его представляют люди с мирским мировоззрением и неправославным духом. Владыка Сотирий, кроме того, что он уже сделал для русских в Корее, продолжает свою работу для наших русских братьев и в Писидии, несмотря на свой преклонный возраст. Я напомнил российской делегации на встрече, что Владыка Сотирий во времена сложного экономического времени смог построить две церкви в Писидийской митрополии для нужд проживающих там русских прихожан.

Он организовал приезд и службу двух русскоговорящих священников и сам всегда неизменно всеми способами помогал и помогает прихожанам в деле их воцерковления и духовного роста. Я хочу сказать, что даже в детстве, как я помню, мы молились о тех странах, которые попали под влияние коммунизма, за тех мучеников, которые пострадали ради своей веры. Я хочу закончить тем, что я сказал Владыке Сергию: “Мы любим вас и мы не имеем ничего лично против вас, но мы не можем согласиться с тем, что вы делаете, потому что «Под угрозой не я, а сама Церковь Христова» .

Как и во многих странах мира, в Южной Корее первой религией был шаманизм и почитание предков. Культ шаманизма и до сих кое-где сохранился в этой стране, в отдаленных горных районах можно встретить шаманов и понаблюдать за их уникальными обрядами.

Сравнительная близость расположения Индии и Китая оказали свое влияние на распространение буддизма и конфуцианства, хотя буддизм в этой стране и имеет свои особенности.

Распространение буддизма

Еще в 4 веке до н.э. сюда проник буддизм из соседней Поднебесной империи. Это вероучение быстро завоевало сердца власть имущих, и он стал государственной религией в трех государствах, расположенных на Корейском полуострове: Когуре, Пекче и Силла.

Корейские аристократы изо всех сил старались подражать высшим слоям населения Китая, их завораживала утонченная и экзотическая культура, а кроме того буддизм вел население к самосовершенствованию и полному подчинению правительству.

В начале 15 века после экспансии Китая в Корею, буддизм стал стремительно утрачивать свое влияние, а ем на смену пришло конфуцианство, ставшее государственной религией и идеологией Китая.

После этого многочисленные буддистские храмы потеряли свой доход и стали ветшать, а буддистские монахи получили приказ удалиться из всех крупных городов и жить только в сельских общинах. Их статус спустился до самых низов общества, вместе с рабами, проститутками и актерами.

Падение продолжалось вплоть до ХХ века, еще в начале прошлого столетия путешественники отмечали, что положение буддистских монахов чрезвычайно тяжелое: они обрабатывали вручную небольшие участки земли или занимались ремеслами, а иногда и не гнушались просить милостыню пади пропитания.

На сегодняшний день количество буддистов в Корее составляет 22-23% от всего количества верующих.

Появление христианства

Поскольку Китай представлял огромный интерес для стран Европы, то еще с 16-17 веков сюда приезжало большое количество миссионеров, активно пропагандирующих христианство. Из Китая в 18 веке миссионеры попадали в соседнюю Корею. Но в то время в этой стране существовал закон, запрещающий пропаганду иных вероучений, поэтому миссионерская деятельность не представляла угрозы для традиционной религии.

В начале Х1Х века христианство подвергалось гонениям со стороны государственной власти, но верующие рассматривали эту религию как борьбу за независимость и права человека. Хотя эта религия была под запретом, количество верующих неуклонно увеличивалось.

В середине Х1Х века, когда Корея подвергалась постоянной экспансии Запада, сюда хлынули протестантские миссионеры, проповедующие лютеранство, баптизм и адвентизм. Но в этом случае миссионеры действовали умнее, они подчинили свою религию национальным верованиям Кореи.

Заслужить уважение и приверженность местного населения миссионерам помогло их использование местной письменности – хынгыль. Эта письменность была изобретена в 5-6 веках буддистскими монахами и использовалась беднейшими слоями населения. Христианская литература теперь писалась на корейском языке при помощи корейской письменности, поэтому китайские иероглифы вышли из употребления у многочисленных бедняков и даже средних слоев населения.

После японской оккупации население Кореи еще упорнее стали распространять христианство, в знак неподчинения Стране Восходящего Солнца, которая проповедовала буддизм. Христианство еще раз стало символом борьбы за свободу.

Положение христианства в современной Корее

В середине ХХ века после Корейской войны, государство распалось на две части: КНДР и Южную Корею. В Северной Корее активно строился социализм, а значит и в духовном плане притеснялись любые вероучения. И если к буддистам правительство относилось терпимо, то христиане подвергались жестоким гонениям.

В Южной Корее происходило все с точностью до наоборот: при поддержке американского правительства количество христиан быстро увеличивалось и сегодня около 32% всех верующих объявляют себя приверженцами христианства.

Корея занимает первое место среди всех азиатских стран по количеству верующих христиан. Это способствовало не только поддержка американцев, но и возможность вести как миссионерскую деятельность, так и внедрять социальные программы поддержки населения в разрушенной продолжительной войной стране.

Современная Корея и ее религиозные убеждения

Из всех патриархальных, традиционных стран Азии, Южная Корея является самой индустриально развитой. За многие годы европейского засилья страна устала от диктата, поэтому в современной Корее возрождается интерес к буддизму.

Сегодня в города возвращают уникальные буддистские храмы, появляются религиозные программы, освещающие сущность религии, проводятся богослужения и ритуальные празднества.

Кроме того, в настоящее время интерес к учению Будды возрос во всем мире, это, конечно, подогревает интерес к этой философии и некоторых стран.

Особенности корейского буддизма

Главная цель корейского буддизма – создание единой мировой религии, распространившейся по всему миру.

Буддизм в Корее впитал в себя элемент конфуцианства, даосизма, шаманизма и синтоизма. Все эти религии в разные времена проникали в страну из Китая, Индии и Японии и гармонично вплетались в исконную религию, создавая удивительное национальное вероучение.

Но по сравнению с другими странами Азии в Корее высок процент атеистов. Правительство лояльно относится ко всем конфессиям, и в общество царит духовная гармония. В наши дни и буддизм, и христианство не ведут открытую борьбу за души верующих, а добропорядочно соседствуют в удивительной Стране Утренней Свежести.

Кроме этого, в Корее до сих пор сохраняется культ предков, и они уважительно относятся к людям старшим по возрасту, а также по социальному положению. В домах у многих корейцев можно увидеть небольшой алтарь, украшенный цветами, на котором стоят изображения уважаемых родоначальников и курятся благовония.

Поскольку в стране встречаются люди различных вероучений, то в Корее не принято открыто говорить о своей религиозности и принадлежности к какому люби религиозному учению.

Современная Корея – удивительное государство, в котором гармонично соседствуют не только различные религии, но и обычаи и традиции, пришедшие из разных стран и даже континентов.

Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх